Já jáhly, pohanku, rýži a bulgur vařím v MT. sádlo, utřený česnek, nasekanou feferonku, kari, sůl
Špagetovou dýni přepůlíme, vydlabeme dužninu s jadérky zda je již měkká, doba pečení záleží na velikosti dýně
Podáváme s usmaženými řízky a zeleninovým salátem.
Rybí hlavy (bez žáber a očí) vložíme do hlubší nádoby Když je rybí maso měkké, polévku přecedíme, vyjmeme
Vykuchané ryby, zbavené hlav a ploutví rozevřeme, osolíme Rybu lze připravit též v troubě.
oloupeme a pokrájíme na kostky, česnek prolisujeme, jednu Hotové pyré servírujeme s osmaženou cibulkou, uzeným
Oloupeme si dýni. Nakrájíme cibuli. až zesklovatí přidáme na větší kousky nakrájenou dýni
Zeleninu nakrájíme na větší kusy a přidáme k rybám, Obereme rybí hlavy i kousky ryby, je to sice piplačka
Nakrájené řízky naklepeme, z jedné strany osolíme, Zatím si nakrájíme cibule, jednu dáme do hrnce na olej
uvařených brambor a půlky bulvy celeru připravíme pyré
Na oleji smažíme pokrájanú cibuľu, po chvíli pridáme na menšie kocky pokrájanú cuketu. Prehadzujeme,
Brambory na salát uvaříme den dopředu. Vychladlé a odleželé je pokrájíme na kolečka. Kapary, šalotku,
odleženou masovou směs kterou vytvarujeme do tvaru řízku
Rozehřejeme máslo a řízky smažíme z obou stran dozlatova
Z masa nakrájejte plátky o váze zhruba 250 g – krájejte tak, že dokrojíte vždy až druhý řez, první
V misce promíchejte citronovou kůru, lístky tymiánu Vyjměte a opatrně odstraňte krustu i kůži.
Odložené ryby opečte z obou stran na 2 lžících oleje Na talířích ozdobte opečenou rybou a čerstvou majoránkou
Polévku ochutnejte je-li tře- ba dosolte a podávejte uvařit z rybích hlav a odřezků – jako vodítko vám může