Troubu předehřejte na 180 °C. Máslo a čokoládu dejte do rendlíku a na nejslabším plameni za stálého
Formu na bábovičky vymažte máslem a vysypte polohrubou Bábovičky vyklepněte z formy a ihned je polevou přelijte
Namočené kroupy uvařte v zeleninovém vývaru doměkka. V průběhu varu je podlévejte vodou, aby se nepřipalovaly
Bábovičky postupně plníme náplní. Úplně nakonec bábovičky posypeme kokosem.
Smíchejte mouku, mléko, cukr, 1 vejce a droždí. Hněťte v robotu s hnětacím hákem asi 10 minut. Pak
Ty by naše (pra)babičky ale označily za novoty, samy Podle cukroví se dají různé tety, maminky a babičky
Přidáme nasekané bylinky, nahrubo nastrouhanou mrkev
Cuketu a mrkev oloupeme a pokrájíme na malé kostičky Pokrájený pórek a mrkev orestujeme na másle.
Dušená mrkev: Očištěnou a nakrájenou nebo jemně nastrouhanou mrkev uvaříme v osolené vodě doměkka, slijeme, případně
Oloupanou mrkev nakrájíme na šikmé plátky silné asi Na talíř rozložíme pečenou mrkev a navrch garnely.
Na stejném struhadle nastrouháme také mrkev. masa poklademe anglickou slaninou, posypeme sýrem a mrkví
Mrkev nakrájíme na kolečka nebo půlkolečka. Přidáme dýni a mrkev, promícháme.
Brambory oškrábeme, nakrájíme na větší kousky, mrkev cca 20 minut na nejvyšší stupeň, potom brambory a mrkev
Velkou mrkev uvaříme v masovém vývaru na al dente Když mrkev vychladne, pokrájíme ji na přiměřeně velké
Mrkev očistěte a upečte v alobalu s medem, fenyklovými kolem dejte hráškové pyré i celý hrášek a upečenou mrkev
Mrkev a cukety omyjte, mrkev oloupejte a pokrájejte Střídavě přes sebe skládejte kolečka cukety a mrkve
Na oleji speníme drobne nakrájanú cibuľu, pridáme sparené ošúpané a pokrájané paradajky, drobno pokrájanú
Tekvicu rozrežeme na mesiačiky, rozložíme ich na plech, zľahka posolíme, posypme čiernym korením, pokvapkáme
Mangold sparíme a rozmixujeme. Osolíme, okoreníme. Na troche oleja orestujeme nakrájanú cibuľu, pridáme
Tekvicu nakrájame na malé kocky. Na oleji orestujeme nadrobno narezanú cibuľu. Pridáme šošovicu a tekvicu