Zo všetkych surovin spracovať cesto a nechať asi 1 hodinu odležať v chladničke. Jablka ošupať, nastruhať
Cejna omyjte, očistěte a osolte zvenku i zevnitř. Do břišní dutiny vložte bylinky a rybu dejte do pekáčku
Place ingredients in a food processor fitted with a steel blade and pulse until smooth. Serve with dippers
Bring the water to a boil, then lower the heat and colander with the potatoes over the empty pot off the heat
1.nastrouhané brambory dáme smažit ,posolíme a opepříme a necháme chvilku smažit-tak aby byly hotové,
Z uvedených surovin zpracujeme těsto. Necháme odležet v ledničce. Pomocí nejsilnějšího vykrajovátka na
Na něj dám rozvařenou rebarboru a překryjeme další Upečený rebarborový koláč z hery nakrájíme a můžeme
Porce cejna (může být i jiná ryba), očistíme a vykostíme Cejna osolíme, pokapeme citronem, posypeme paprikou
Trikem pro opravdu jemnou a hebkou krupicovou kaši Hebkou krupicovou kaši ihned podáváme.
Cuketovou hořčici od Hely podáváme ke grilovaným pokrmům Cuketovou hořčici od Hely lze naplnit do sklenic a
Vykuchané a šupin zbavené cejny omyjeme pod studenou Cejny důkladně osolíme zevnitř i zvenku.
můžeme pomačkat nebo přejet válečkem na nudle, pak pevně Listy se zapaří a zahnědnou (zfermentují) a pěkně voní
pouze planě rostoucí rostliny (nejlépe směs všech tří bylin Čaj ze spařených takto usušených listů pěkně voní,
Dáme zpět do hrnce a polévku z divorostoucích bylin másle dozlatova, dáme do polévky z divorostoucích bylin
namícháme rovnou do velké, uzavíratelné sklenice s pevným Zálivku ze sedmi bylin uschováme v chladu.
Byliny a bylinky pořádně omyjeme a smícháme. Ryby položíme na bylinky a přeložíme je zbylými bylinkami
nasypeme na ně maso a jarní cibulku, přidáme nasekané bylinky brambory, které ještě posypeme masem, jarní cibulkou a bylinkami
Těsto na pečení vyválet a vykrájet různé tvary a upéci.Nepečené zavařeninou.Místo nepečeného těsta můžete použít marcipánové
uzenou paprikou, ve vejcích a podrcených slaných tyčinkách