Brambory oloupeme, cuketu umyjeme a nastrouháme na jemném struhadle. Vymačkáme přebytečnou vodu, osolíme
Máslovou dýni omyjeme a nakrájíme na malé, asi centimetrové Pak pečenou dýni vyndáme z trouby a necháme vychladit
Rybu osolíme a jemně posypeme římským kmínem. Zapékací talíř vytřeme olivovým olejem a rybu na něm
Hmotu smícháme s moukou,solí a bílým pepřem, ovoníme Potom zformujeme řízky(ruce namočené ve vodě)a dáme
Řízky naklepeme, osolíme a opepříme. Můžeme, ale nemusíme dát na celou směs plátek másla
Dýni rozčtvrťte, vykrojte semeník a nakrájejte asi a přesuňte do větší pánve - nejlépe Woku ( pouze dýni
Zalijeme vývarem a asi 10 minut dusíme. Rybu vrátíme do omáčky.
Cukor, maslo, vajcia a med dôkladne vymiešame, pridáme múku s práškom do pečiva a mlieko. Masu vylejeme
vody, přisypeme nakrájené ovoce a přidáme oba cukry, celou skořici, hřebíčky a dusíme, než nám vznikne pyré.
Kuřecí řízky opatrně rozkrojíme na motýla (vznikne krásný velký řízek na závitek) a dáme pozor, abychom
Nejprve si vymažeme pekáč, dáme natrhané uzené ryby Po 15 minutách pekáček vyndáme, posypeme rybu ještě
Vejce uvaříme na tvrdo, necháme vychladnout a pak nakrájíme na kostičky. Cibuli pokrájíme na malinké
Mouku smícháme se sušeným droždím, cukrem a špetkou soli nanášíme ve vlnkach jednu za druhou na vykynutý plát a zcela
Můžeme přidat i kus uvařené kůže z hlav, kterou nakrájíme Odměříme si cca 2-2,5 l rybího vývaru, který vlijeme
Filé necháme rozmrazit a papírovou utěrkou ho řádně osušíme. Všechny přísady na marinádu prošleháme,
velice krátce opečeme (kari by nám jinak zhořklo), zalijeme Podáváme s rýží.
Očištěnou čerstvou rybu pokrájíme na menší díly, které zázvorem a česnekem na kašičku, kterou dochutíme solí